Interpretations of a Bilingual Life

"If you really want to hurt me, talk badly about my language." -Gloria Anzaldua

  • About The Blog
  • Bio
  • Blog
  • Community
  • Disclaimer
  • Home
  • Publications
  • Co-authored a multicultural & multilingual children’s book, Vitamina T for Tacos!

    The adventure began during family carne asadas in our backyards! Mando Rayo and I, along with our significant others and children, would share common experiences about growing up in the US/Mexico borderlands. For us, it included nuances unique to our cultural experiences, in addition to delicious TACOS. This children’s book is not only about yummy…

    Suzanne García-Mateus

    August 12, 2022
    Uncategorized
  • Have Bilingual, Latinx Children Become a Commodity?

    It is both surreal and ironic to me that this blog post still rings true for so many…. With the rise of dual language education in the U.S., have bilingual, Latinx children become a commodity? In other words, are children who walk into the dual language classroom already speaking two languages possessing a highly valued…

    Suzanne García-Mateus

    April 23, 2020
    Uncategorized
    agency, bicultural, bilingual, bilingual children, Bilingual Education, bilingual life, bilingualism, parents and second language education, spanglish, Texas, translanguaging, two-way bilingual education
  • The Right to a Bilingual Education in California

    When Proposition – 58 passed in 2016 it repealed Proposition 227. Proposition 227 eliminated bilingual education for students who speak a language other than English in the state of California. Proposition -58 makes bilingual education programs a requirement in public schools as long as they meet the following requirement. Community members have the right to…

    Suzanne García-Mateus

    December 1, 2019
    Uncategorized
    bilingual, Bilingual Education, bilingualism, california dual language, dual language education, two-way bilingual education
  • What I have learned about raising multilingual children in the U.S. as a Chicana

    I started this journey, this goal of wanting my children to be bilingual by reading books about bilingual parenting. None of the authors looked and sounded like me and none were born and raised in the U.S. like myself. If they were, they usually were not Chicana. My obsession in making sure my children knew…

    Suzanne García-Mateus

    May 25, 2019
    Uncategorized
    bicultural, bilingual, bilingual children, bilingual life, bilingual strategies, bilingualism, crib bilingual, identity
  • Children’s Book Review: My Papi has a Motorcycle by Isabel Quintero

    A CHILDREN’S BOOK THAT HONORS CHICANX STUDENTS CULTURAL AND LINGUISTIC HERITAGE It was an honor to write a blog post promoting Isabel Quintero’s book, My Papi Has a Motorcycle, for many reasons, but one of them is because I also grew up in Southern California. The illustrations, Zeke Peña, created resonated with me because they reflected…

    Suzanne García-Mateus

    May 13, 2019
    Bilingual Product(s)
    agency, bicultural, bilingual, bilingual children, bilingual life, bilingualism, california dual language, Chincanx, culturally sustaining, gentrification, identity, immigrant, mexican, mexican-american, multicultural books, multilingual books, social positioning, spanglish, translanguaging
  • For whom are we protecting the designated use of languages in two-way bilingual education (TWBE) programs?

    After attending the Teaching English for Speakers of Other Languages (TESOL) convention this past week in Atlanta, GA and noticing how much “we” tend to place an immense amount of value on a certain kind “English,” I started thinking about the TWBE context. A context that is dear to my bilingual and Latinx heart as…

    Suzanne García-Mateus

    March 18, 2019
    Bilingual Education
    bicultural, bilingual, bilingual children, Bilingual Education, bilingual life, bilingualism, code-switching, dual language education, immersion schools, Second Language Acquisition, SLA, spanglish, spanish, Texas, translanguaging, two-way bilingual education
  • An Update About Raising 3rd Generation Multilingual Daughters.

    Just read an article about “Bilingualism and Age,” which got me thinking about my daughter’s language exposure and development: Sabrina was born into a home where both parents spoke in Spanish to her (direct input), but we spoke (and continue to do so) in mostly English to each other with some Spanish. Her daycare was…

    Suzanne García-Mateus

    October 28, 2018
    3rd generation bilinguals
    bicultural, bilingual children, Bilingual Education, bilingual life, bilingual strategies, bilingualism, sociolinguistics, spanish
  • For What and for Whom is our Research?

    As someone who identifies as an academic that “researches” the very demographic that is currently being attacked at the border, my sense of obligation to #speakup, #standup, and #resist with and for immigrants has never been stronger. I think Lourdes Ortega’s question (the title of this blog post), For what and for whom is our…

    Suzanne García-Mateus

    June 20, 2018
    Bilingual Education
    agency, bilingual, bilingual children, Bilingual Education, bilingualism, identity, immigrant, keep families together, Texas
  • You can learn Spanish, but you will never get our culture.

    Speaking Spanish for us does not begin at 7:45 am and end at 2:57 pm. Speaking Spanish for us is NOT “a lesson.” It’s not a “time period.” It’s not a temporary thing. Spanish isn’t something that happens out of coincidence. I wouldn’t even say that it’s how we “naturally” communicate. Spanish for us is…

    Suzanne García-Mateus

    May 11, 2018
    3rd generation bilinguals, Bicultural Experiences, Bilingual Education, Bilingual Experiences, dual immersion, dual language education, Language:Culture Expression & Identity
  • Why I chose to become a Mexican National.

    On the day I became a Mexican National, December 15, 2017, I was filled excitement and like a piece of my heart was beginning to heal. I, of course, posted it on Facebook and got many congratulations. I knew that some people may not find my decision to become a Mexican National as making a…

    Suzanne García-Mateus

    December 17, 2017
    3rd generation bilinguals, Bilingual Experiences, Language:Culture Expression & Identity
    bicultural, bilingual, chicana, dual citizen, immigrant, mexican-american, pocha
1 2 3 … 14
Next Page

Blog at WordPress.com.

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
 

Loading Comments...
 

    • Follow Following
      • Interpretations of a Bilingual Life
      • Join 26 other followers
      • Already have a WordPress.com account? Log in now.
      • Interpretations of a Bilingual Life
      • Edit Site
      • Follow Following
      • Sign up
      • Log in
      • Report this content
      • View site in Reader
      • Manage subscriptions
      • Collapse this bar