There are various routes one can take to become bilingual. Since I have made an effort to raise my daughter with at least 2 languages I have learned mine is just one way, and really, there are multiple ways to becoming bilingual. I consider myself a “crib bilingual” in that my parents native language is Spanish. Spanish filled our home, our lives effortlessly. I, on the other hand, find myself stumbling over some Spanish words when speaking with my daughter. Like the other day, I realized that I did not know the words for earlobe or nostril!
As I mentioned earlier, there are various avenues one can take to becoming bilinugual. The difference, though, is to what extent will my daughter be able to speak Spanish in various contexts. This is where I like to think that though she is a crib bilingual, she will also become (which I did not have the opportunity to do) a school bilingual. She will have experienced both Spanish and English day in, and day out. She will be considered a simultaneous bilingual. That being said, no matter which route you happen to be one, I think individuals that speak more than one language (despite the level of “proficiency”) also develop two language systems…that my friends a whole other realm of language acquisition!
Leave a Reply